Mittwoch, 20. Januar 2010

Nomen est omen



(Grafik gefunden und verlinkt mit: 1.bp.blogspot.com/)

Bin ja eigentlich nicht so richtig nachtragend. In diesem Fall dann abba doch: Habe gerade im Radio gehört, dass die stolzen Iberer über einen nicht unerheblichen Wortwitz verfügen: "esposa" heißt soviel wie "Ehefrau, Gattin, Gemahlin". Im Plural sind "esposas" dann selbstverständlich "Gattinnen". Aber auch: "Handschellen" und "Missetat". Eviva Espana!


1 Kommentar:

  1. esposar a alguien
    jmd. die Handschellen anlegen...

    (um mal ein bißchen klugzuscheißen!!!)

    Hasta la vista, baby!

    AntwortenLöschen